Bref, tout ça pour dire que ce petit exemple devrait illustrer une des multiples façons de dire je pense en norvégien.
Å uttale seg på norsk : hvordan sier man “je pense” på norsk? Det kommer an på!
Verb :
Jeg syns : jeg er ganske sikker og har kunnskaper om det jeg snakker om.
Jeg syns at filmen er bra (har sett den)
Jeg tror : kanskje, kanskje ikke (i Norge, pleier man å bruke “tror” istedenfor “syns” eller “mener” som innebar en sterkere betydning).
Jeg tror at filmen er bra (har hørt om filmen men har ikke sett den).
Jeg mener : considérer, estimer, penser, vouloir dire…
„forurensning i atmosfæren har stor innflytelse på klimaendringer, mener forskerne“
"Hva mener du?" : qu'est ce que tu veux dire?
Jeg tenker : betyr at du faktisk tenker !
Jeg har tenkt mye på deg i det siste. J'ai beaucoup pensé à toi dernièrement.
Jeg har tenkt om det : j'y ai réfléchi!
Uttrykk:
å ta feil (av) : se tromper (de)
å være enig med noen i noe. être d'accord avec quelqu'un sur qqchose
å være sikker på noe
Etter min mening : à mon avis
2 commentaires:
hum tu vas devoir me considerer
je pense donc je suis.
pauvre descartes, mort de froid a cause de christine haha
à lundi !
Gratulere!
Enregistrer un commentaire